Ở Bờ Vịnh, một nhà hoạt động tập hợp cộng đồng của cô ấy chống lại việc xuất khẩu khí đốt

Trong vài năm qua, Vịnh Mexico đã trở thành điểm khởi đầu cho sự bùng nổ khí đốt tự nhiên lỏng của Hoa Kỳ. Khu vực này có 5 cơ sở xuất khẩu LNG đang hoạt động và ít nhất 16 cơ sở xuất khẩu mới đã được phê duyệt hoặc đang được xây dựng hoặc xem xét theo quy định.

Roishetta Ozane, một nhà hoạt động có trụ sở tại Lake Charles, Louisiana, người đồng sáng lập tổ chức Dự án Tàu thuyền sau những cơn bão liên tiếp ở Bờ Vịnh vào năm 2020 khiến cô mất nhà cửa, hiện đang tập hợp các cộng đồng ở Giáo xứ Cameron để ngăn chặn việc xây dựng một nhà ga xuất khẩu được gọi là Calcasieu Go 2, hay CP2. Nếu được xây dựng, đây sẽ là một trong những cảng xuất khẩu LNG lớn nhất cả nước và theo ước tính của Sierra Membership, hàng năm thải ra lượng khí thải nhà kính tương đương với hơn 42 triệu ô tô.

Vào tháng 1, chính quyền Biden đã tạm dừng phê duyệt tất cả hoạt động xuất khẩu LNG mới trong khi Bộ Năng lượng đánh giá liệu các dự án này có vì lợi ích công hay không. Bất chấp việc tạm dừng, Ủy ban Điều tiết Năng lượng Liên bang đã phê duyệt CP2 vào cuối tháng 6.

Trong một cuộc phỏng vấn với Môi trường Yale 360Ozane giải thích lý do tại sao cô hiện đang đi du lịch khắp đất nước để giáo dục cử tri về mối liên hệ giữa cơ sở hạ tầng nhiên liệu hóa thạch, biến đổi khí hậu và phân biệt chủng tộc. Cô nói: “Chúng ta cần bắt đầu nói về cách những vấn đề này được kết nối với nhau như thế nào, “mọi người trong các cộng đồng này trông giống nhau như thế nào và tại sao họ lại phải hy sinh trong thời gian dài như vậy”.

Xem thêm  Nhà máy xi măng và hoạt động của chúng

Nhà máy xuất khẩu khí đốt Calcasieu Pass đang được xây dựng tại Giáo xứ Cameron, Louisiana. Nhà máy xuất khẩu thứ hai, Calcasieu Pass 2, đang được lên kế hoạch xây dựng.

Nhà máy xuất khẩu khí đốt Calcasieu Go đang được xây dựng tại Giáo xứ Cameron, Louisiana. Một nhà máy xuất khẩu thứ hai, Calcasieu Go 2, đang được lên kế hoạch.
Liên doanh toàn cầu

Môi trường Yale 360: Làm thế nào bạn tìm thấy Dự án Tàu thuyền?

Roishetta Ozane: Vào năm 2020, tôi trở thành người vô gia cư cùng sáu đứa con của mình sau khi mất tất cả trong cơn bão Laura và Delta. Tôi nhận ra rằng tôi sống trong một cộng đồng được bao quanh bởi các ngành công nghiệp trị giá hàng tỷ đô la và có rất ít nguồn lực dành cho những người giống tôi. Tôi vào Fb và hỏi: “Ai cần giúp đỡ?” Rất nhiều người cần thức ăn. Họ cần nước. Mọi người mới vô gia cư.

Tôi đang xem xét mối liên hệ giữa ô nhiễm công nghiệp, những cơn bão đang xảy ra trên khắp Louisiana và Texas, và ngành công nghiệp được đề xuất dọc theo Bờ Vịnh. Tôi bắt đầu nhận ra tất cả những điều này được kết nối với nhau như thế nào khi tôi nghe nói về 20 trạm LNG được đề xuất này. Câu hỏi đầu tiên của tôi là “Họ định đi đâu?” Tôi có cảm giác choáng ngợp rằng họ sẽ loại bỏ nhiều cộng đồng Da đen hơn. Tôi không muốn điều đó xảy ra nên tôi muốn giáo dục mọi người.

e360: Nói Dự án Tàu thuyền là một tổ chức “hỗ trợ lẫn nhau” có nghĩa là gì?

Ôzôn: Tôi không có bất kỳ nguồn tài trợ liên bang nào. Tôi nhận được một số khoản tài trợ nhỏ từ các tổ chức, nhưng phần lớn nguồn tài trợ đến từ nguồn lực cộng đồng trên khắp nước Mỹ. Tôi hỗ trợ mọi người về thực phẩm, chỗ ở, nước uống, quần áo, thanh toán hóa đơn tiện ích, trả tiền thuê nhà. Nhưng sau đó họ đến với cộng đồng của chúng tôi. các cuộc họp tiếp cận cộng đồng, họ phản đối. [In late June] Tôi đã có thể tổ chức hơn 200 người từ Texas và Louisiana diễu hành cùng hơn 1.000 người xuống Phố Wall để yêu cầu các ngân hàng ngừng tài trợ cho nạn phân biệt chủng tộc vì môi trường trong cộng đồng của chúng ta. Tôi không thể nói chuyện với một người trong cộng đồng của mình về CP2 sắp ra mắt khi họ không thể nuôi sống gia đình mình, khi họ không thể trả tiền thuê nhà. Chúng tôi đang xây dựng cộng đồng ngay từ đầu, đảm bảo rằng cộng đồng của chúng tôi đủ mạnh. để chống chọi với bất cứ điều gì xảy ra với nó.

“Tôi ngay lập tức biết rằng những ngành công nghiệp đó rất tệ… Không khí hôm nay có mùi trứng thối và hôm sau có mùi Clorox.”

e360: Bạn có nhận thấy tác động của ngành công nghiệp hóa dầu trong không khí, trong nước không?

Ôzôn: Tôi đến từ Mississippi. Khi chúng tôi đến Louisiana lần đầu tiên vào năm 2003, tôi ngay lập tức biết rằng những ngành công nghiệp đó rất tệ vì chúng tôi có thể nhìn thấy lửa và khói. Không khí hôm nay có mùi trứng thối và hôm sau có mùi Clorox. Nó làm tôi phát ốm. Một người chị của tôi làm việc ở nhà máy hóa dầu cuối cùng được chẩn đoán mắc bệnh ung thư ở tuổi 30. Công việc của chị là quan sát ngọn lửa để xem nó lớn hay nhỏ, nhưng chị không biết thứ gì phát ra từ thứ đó. .

Ba đứa con của tôi bị bệnh chàm và hai đứa bị hen suyễn. Con trai tôi gần đây được chẩn đoán mắc bệnh động kinh. Anh ấy bắt đầu lên cơn động kinh vào năm ngoái, ở tuổi 17. Anh ấy lên cơn động kinh lần đầu tiên khi đang lái xe giữa hai cơ sở có pháo sáng. Những tia sáng đó rất to, sáng và đó là những thứ gây ra cơn động kinh. Cũng đã vài ngày sau vụ nổ [a local refinery]. Tôi đã cố gắng tìm câu trả lời, nhưng tất cả những người tôi nói chuyện đều nói rằng các hóa chất thải ra từ các cơ sở này sẽ biến mất khỏi máu của bạn một cách nhanh chóng.

e360: Có ai theo dõi tỷ lệ mắc bệnh ung thư, hen suyễn, động kinh trong khu vực không?

Ôzôn: Đã có những nghiên cứu được thực hiện bởi Tulane và LSU, nhưng những nghiên cứu mà tôi thấy đã được ngành trả tiền và mang tính thiên vị. Bang Louisiana đã nói rằng mặc dù tỷ lệ ung thư đang tăng lên nhưng không có cách nào để nói rằng chúng đang tăng lên vì ngành công nghiệp đã phát triển. Louisiana đứng thứ ba trên toàn quốc về tỷ lệ ung thư. Mọi người nghe về Most cancers Alley mà không hiểu rằng toàn bộ bang Louisiana là một bang bị ung thư. Tôi sống cách Most cancers Alley khoảng ba tiếng rưỡi và cộng đồng của tôi được bao quanh bởi hơn chục cơ sở hóa dầu và khí đốt cũng như ba cơ sở LNG.

Roishetta Ozane lái xe qua Hồ Charles, Louisiana.

Roishetta Ozane lái xe qua Hồ Charles, Louisiana.
Ảnh Martha Irvine/AP

e360: Khí tự nhiên lỏng gây hại cho môi trường như thế nào ngay cả trước khi nó bị đốt cháy?

Ôzôn: LNG được sản xuất bằng cách làm lạnh siêu tốc khí thành chất lỏng. Quá trình hóa lỏng giải phóng khí mê-tan vào khí quyển. Và việc vận chuyển nó qua đại dương đồng nghĩa với việc có thêm nhiều tàu chở dầu và nạo vét, ô nhiễm nhiều hơn, hải sản của chúng ta càng ô nhiễm hơn. Tất cả đều dành cho xuất khẩu, đồng thời làm tăng chi phí năng lượng ở đây. Giá khí đốt tự nhiên ở phía tây nam Louisiana thuộc hàng cao nhất trong bang.

e360: Nhưng nó mang lại việc làm và cơ sở hạ tầng?

Ôzôn: Họ không cung cấp số lượng công việc như họ đã hứa, và những người đang làm việc tại những cơ sở đó đang nghỉ hưu vì bệnh ung thư. Nếu họ mang lại nhiều công việc được trả lương cao như vậy, tại sao những cộng đồng này vẫn tồn tại như hiện tại? Tại sao mọi người vẫn liên hệ với tổ chức của tôi để được hỗ trợ thanh toán tiền thuê nhà và hóa đơn ánh sáng của họ?

e360: Phân biệt chủng tộc ảnh hưởng đến tất cả những điều này đến mức nào?

Ôzôn: Phân biệt chủng tộc đóng một vai trò quan trọng, bởi vì khi những người da trắng và giàu có hơn nói, “Chúng tôi không muốn những cơ sở này ở khu vực lân cận của mình,” thì chúng được xây dựng trong các cộng đồng người da màu và thu nhập thấp. Dự án Tàu chiến đấu với than ở Westlake, Louisiana, và ngay sau than là LNG. Và ngay sau LNG, bây giờ bạn có [new] nhà máy hóa dầu. Và ngay phía sau đó là CCS [carbon capture and sequestration]. Nó đến với cùng một cộng đồng nhiều lần.

“Hẻm Ung thư ở Louisiana không phải là Hẻm Ung thư duy nhất. Các cộng đồng khác giống như của tôi đang tràn ngập không khí ô nhiễm.”

e360: Bạn biến biến đổi khí hậu thành một phần rõ ràng trong cuộc trò chuyện tại Dự án Tàu ở mức độ nào?

Ôzôn: Qua công việc này, tôi đã học được rằng nếu muốn đưa mọi người đến bàn đàm phán, bạn phải nhẹ nhàng khi nói về những vấn đề đã bị chính trị hóa. Vì vậy, chúng ta có thể không nhất thiết phải nói từ “biến đổi khí hậu”, nhưng mọi người hiểu rằng có điều gì đó không ổn khi hai cơn bão lịch sử liên tiếp đổ bộ vào một khu vực. Và sau đó là lũ lụt, tiếp theo là băng giá, và chúng bị đẩy ra ngoài.

Bạn đang nói về một bang đỏ ở miền Nam, vì vậy chúng tôi cố gắng loại những từ đó ra khỏi cuộc trò chuyện và thay vào đó dạy mọi người rằng môi trường của bạn bắt đầu từ cơ thể bạn. Nếu bạn không hít thở không khí trong lành và nước sạch thì bạn không khỏe mạnh. Bạn sẽ cảm thấy không khỏe, điều này góp phần khiến bạn không muốn đi làm, không thể thể hiện bản thân tốt nhất. Chúng ta nói về ô nhiễm công nghiệp, khí thải mêtan. Chúng ta có thể luộc tôm và nói về thực tế là năm nay chúng ta có ít tôm hơn năm ngoái. Và ai đó trong số khán giả sẽ nói, “Đó là do biến đổi khí hậu.” Chúng ta không cần phải ghi trên tờ rơi rằng chúng ta đang nói về biến đổi khí hậu, nhưng vì chúng ta đang kết nối các điểm nên mọi người hiểu được.

Thiệt hại do Bão Delta ở Giáo xứ Cameron, Louisiana vào tháng 10 năm 2020.

Thiệt hại do Bão Delta ở Giáo xứ Cameron, Louisiana vào tháng 10 năm 2020.

STRINGER / AFP qua Getty Photographs

e360: Có vẻ như Bộ Năng lượng sẽ quyết định cấp giấy phép cho CP2 vào tháng 1 năm 2025.

Ôzôn: Chúng tôi đang thúc đẩy họ đẩy nhanh tiến độ vì chúng tôi không biết cuộc bầu cử này sẽ diễn ra như thế nào. Chúng tôi hy vọng mọi người sẽ bỏ phiếu về những vấn đề có thể cứu được cộng đồng của họ. Chúng ta cần chính quyền Biden nắm quyền trở lại để đảm bảo rằng các chính sách mà ông ấy ban hành sẽ trở thành luật nền tảng. Bang Louisiana vừa có một thẩm phán cố gắng lật ngược lệnh tạm dừng LNG. FERC đã phê duyệt giấy phép này cho CP2, hoàn toàn biết rằng nó không thể đi đâu nếu không có giấy phép DOE. [With the Sierra Club and the NRDC] chúng tôi đang thực hiện tất cả các bước cần thiết để đưa vấn đề này ra tòa và hủy bỏ giấy phép này.

e360: Các hoạt động của bạn hiện đang tập trung vào cấp quốc gia ở mức độ nào?

Ôzôn: Trước mắt, tôi tập trung vào các cuộc bầu cử ở quê nhà, ở Louisiana. Tôi đang cố gắng đảm bảo rằng những người trong cộng đồng giống như của tôi được đăng ký bỏ phiếu và được giáo dục về các vấn đề này. Ở cấp độ quốc gia, tôi đang cố gắng đến các tiểu bang có cộng đồng giống tôi để kết nối những vấn đề này để mọi người biết đây không phải là vấn đề chỉ xảy ra một lần. Hẻm Ung thư ở Louisiana không phải là Hẻm Ung thư duy nhất ở Hoa Kỳ. Các cộng đồng khác giống như của tôi đang tràn ngập không khí ô nhiễm, nước bị ô nhiễm. Cuộc khủng hoảng nước ở Flint, Michigan cũng đang diễn ra ở Sulphur, Louisiana. Có một cuộc khủng hoảng nước ở Jackson, Mississippi. Chúng ta cần bắt đầu nói về cách những vấn đề này được kết nối với nhau, mọi người trong các cộng đồng này trông giống nhau như thế nào và tại sao họ lại phải hy sinh trong thời gian dài như vậy.

e360: Với những diễn biến mới nhất về CP2, bạn làm cách nào để duy trì sự lạc quan của mình?

Ôzôn: Mỗi sáng thức dậy, tôi nhìn thấy các con tôi và chúng có được niềm hạnh phúc, những nụ cười này. Và để tôi nói cho bạn biết, các con tôi không hề giấu giếm điều này. Nếu bạn nhìn lại bài viết về Tuần lễ Khí hậu của chúng tôi, bạn sẽ thấy các con tôi ở tuyến đầu cầm biểu ngữ. Nhưng việc họ vẫn thức dậy mỗi ngày mỉm cười, cười đùa, biết trước cuộc chiến phía trước, điều đó mang lại cho tôi niềm hy vọng. Bởi vì tôi biết rằng nếu tôi không sống để chứng kiến ​​những gì tôi đấu tranh đạt được thành quả, tôi đang nuôi dưỡng thế hệ tiếp theo của các nhà hoạt động môi trường, các nhà hoạt động vì khí hậu, và cuộc chiến sẽ tiếp tục cho đến khi chúng ta giành chiến thắng.

Cuộc phỏng vấn này đã được chỉnh sửa để có độ dài và rõ ràng.

By

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *